▷ Tüm adım adım rehberleri göster.
4 adımda nasıl bir danışma merkezi bulacağını öğren. Bir bakışta:
- Yerel bir danışma merkezi ara (örneğin Asyl.net) veya online danışma merkezleri (örneğin MBEon) ara.
- Danışma merkezleriyle online, e-posta veya telefon aracılığıyla iletişime geç ve bir randevu talep et.
Başlıkları açmak için tıkla
- Detaylar için küçük sayıların üzerine tıkla.1Örnek
1. Hangi türde bir danışma aradığını düşün
- Bir kişiyle yüz yüze görüşmek istiyorsan yerel bir danışma merkezi ara.2Yerel danışma merkezleri genellikle yerel hizmetler ve resmi makamlar hakkında daha fazla bilgiye sahiptir. Eğer bu mümkün değilse, online bir danışma merkezi ara (internet, telefon veya e-posta yoluyla).3Online danışma daha hızlı ve esnek olabilir.
- Danışma, bir kişi veya kuruluşun sana bilgi vermesi anlamına gelir. Seni danışan kişi durumunu tartışır, sana önerilerde bulunur ve yapabileceğin seçenekleri açıklar.4Bazı danışma merkezlerinde profesyoneller görev yapar. Bazı merkezlerde ise gönüllü danışmanlar (ücretsiz olarak çalışan kişiler) yardımcı olur.
- Konuna uygun bir danışma merkezi ara.5Bazı danışma merkezleri yalnızca belirli konulara odaklanır (örneğin: sığınma, iş hukuku veya borçlar). Arama yaparken anahtar kelimeleri kullan (örneğin: “Arbeitserlaubnis (çalışma izni); Duldung (müsamaha belgesi)” veya “Dublin-Abschiebung (sınır dışı edilme); İtalya”).
- Bu sayfadaki danışma merkezleri göçmenlere yardım etmeye odaklanmıştır. Hepsi ücretsizdir ve devletten bağımsızdır. Sorularını gizli tutarlar.
2. Uygun bir danışma merkezi bul
- Yerel bir danışma merkezi aramak için çeşitli web siteleri vardır:
- Asyl.net adresinden Migrationsberatung (Göçmen Danışma) ve diğer danışma hizmetlerine ulaşabilirsin.6Migrationsberatung (Göçmen Danışmanlık Hizmeti) hakkında genel bilgiler için bu sayfayı ziyaret edebilirsin.
- Handbook Germany’nin yerel çok dilli arama hizmetini kullanabilirsin. BAMF’in NAVI Arama hizmetinde kilometre aralığı seçebilirsin.
- Eyaletindeki Flüchtlingsrat (mülteci konseyinin) web sitesinde yerel dernekleri ve yardım bağlantılarını bulabilirsin.7Yerel dernekler bazen iş veya ev bulmada da yardımcı olabilir. Ayrıca sınır dışı edilme durumunda destek sunabilirler.
- 38 şehirde Refugee Law Clinics tarafından ücretsiz hukuki yardım sunulmaktadır.
- Online danışma için bu seçenekleri kullanabilirsin:
- Migrationsberatung Online (MBEon) uygulamasını indir8Uygulamayı indir, kullanıcı adı ve e-posta adresinle kayıt ol. Hesabını e-posta bağlantısıyla etkinleştir. Sonra “yeni sohbet başlat” butonuna tıkla, posta kodunu ve dilini gir, ve danışma yapmak istediğin kişiyi seç. veya Caritas’ın online danışma platformunu9Bir kullanıcı adı ve şifre ile kaydol. Ardından posta kodunu gir ve bir danışma merkezi seç. Sonra “Mesaj yaz” butonuna tıkla. kullan.
- Handbook Germany’den bilgi al ve Together in Germany forumunda soru10Kaydol ve sorunu foruma yaz, bir topluluk yöneticisi sana cevap verecektir. sorabilirsin (9 dilde mevcut).
- LIFE Initiative ile iletişime geçip gönüllü yardımı alabilirsin.
- Ya da internet üzerinden veya şehrinin web sitesinde danışma hizmetlerini araştırabilirsin.
3. Özel bir danışma veya avukatlık bürosuna ihtiyacın olup olmadığını kontrol et
- Bazı durumlar için şu özel danışma merkezleri mevcuttur:
- Gençlik Göçmen Danışma Merkezi (27 yaş altı, yerel veya çevrimiçi).
- Sığınma görüşmesi (Asylanhörung) yardımı için Asylverfahrensberatung (sığınma danışmanlığı) ara.
- PRO ASYL’in e-posta yoluyla bireysel danışmanlığı mevcuttur.
- Psikolojik sorunlar için IPSO’nun çevrimiçi danışmanlığı.
- LGBTQ+ mülteci danışma merkezleri.
- Tıbbi yardım için Medibüros araştırabilirsin. Ücretsiz hizmet verirler ve evrak sormazlar.
- Eğer sığınma başvurun veya oturum izni talebin reddedilirse ya da sınır dışı edilme tehlikesi altındaysan bir avukat araman gerekir. Buradan öğrenebilirsin avukat bürosu nasıl bulunur.
4. Danışma merkezine başvur
- Bir veya birden fazla uygun danışma merkezi ile online, e-posta veya telefonla iletişime geç. Web sitesine göz at: Bazen randevusuz başvurabileceğin açık görüşme saatleri vardır.
- Telefonla veya e-posta ile sorunun ne olduğunu açıkla ve bir randevu talep et.11“Hallo, mein Name ist (dein Vor- und Nachname). Ich brauche Hilfe bei (dein Problem). (Das Problem ist dringend, weil ….) Ich wünsche eine Beratung auf (gewünschte Sprache). Können Sie mir einen Termin geben? Vielen Dank und viele Grüße (dein Name)” (“Merhaba, adım (adın ve soyadın). Yardıma ihtiyacım var (sorununu yaz). (Sorun acil çünkü ….) (İstediğin dilde) danışmanlık almak istiyorum. Bana bir randevu verebilir misiniz? Teşekkür ederim, selamlar (adın))”
- Sorunun için gerekli tüm belgeleri yanına al.
Bu sayfa, Postcode Lotterie ve avukat Nora Ebeling’in desteğiyle hazırlanmıştır. (Ekim 2024 itibarıyla)
▷ Tüm adım adım rehberleri göster.
▷ Bizimle iletişime geç.
Fußnoten
- 1Örnek
- 2Yerel danışma merkezleri genellikle yerel hizmetler ve resmi makamlar hakkında daha fazla bilgiye sahiptir.
- 3Online danışma daha hızlı ve esnek olabilir.
- 4Bazı danışma merkezlerinde profesyoneller görev yapar. Bazı merkezlerde ise gönüllü danışmanlar (ücretsiz olarak çalışan kişiler) yardımcı olur.
- 5Bazı danışma merkezleri yalnızca belirli konulara odaklanır (örneğin: sığınma, iş hukuku veya borçlar).
- 6Migrationsberatung (Göçmen Danışmanlık Hizmeti) hakkında genel bilgiler için bu sayfayı ziyaret edebilirsin.
- 7Yerel dernekler bazen iş veya ev bulmada da yardımcı olabilir. Ayrıca sınır dışı edilme durumunda destek sunabilirler.
- 8Uygulamayı indir, kullanıcı adı ve e-posta adresinle kayıt ol. Hesabını e-posta bağlantısıyla etkinleştir. Sonra “yeni sohbet başlat” butonuna tıkla, posta kodunu ve dilini gir, ve danışma yapmak istediğin kişiyi seç.
- 9Bir kullanıcı adı ve şifre ile kaydol. Ardından posta kodunu gir ve bir danışma merkezi seç. Sonra “Mesaj yaz” butonuna tıkla.
- 10Kaydol ve sorunu foruma yaz, bir topluluk yöneticisi sana cevap verecektir.
- 11“Hallo, mein Name ist (dein Vor- und Nachname). Ich brauche Hilfe bei (dein Problem). (Das Problem ist dringend, weil ….) Ich wünsche eine Beratung auf (gewünschte Sprache). Können Sie mir einen Termin geben? Vielen Dank und viele Grüße (dein Name)” (“Merhaba, adım (adın ve soyadın). Yardıma ihtiyacım var (sorununu yaz). (Sorun acil çünkü ….) (İstediğin dilde) danışmanlık almak istiyorum. Bana bir randevu verebilir misiniz? Teşekkür ederim, selamlar (adın))”